|
|
|
|
1983
|
Li Jinjin 李津津 was born on February 15 th in Shaanxi Province China.
|
|
|
2002
|
He joined the Jiatong University in Xi'an. |
|
|
2006
|
He obtained his Master ( Design and Art ). |
|
|
2009
|
He moved to France and enrolled at the Graduate School of Art ( E.S.A.) in Quimper. |
|
|
2010
|
He graduated with a D.N.A.P. from the E.S.A. Quimper.
|
|
|
2011
|
Within the frame of exchanges Erasmus, he spent four months in cuenca, Spain.
|
|
After returning, he graduated with a D.N.S.E.P. from the school of Art in Quimper.
|
|
|
|
Danièle Sicard
|
|
|
•
|
|
|
|
exhibitions selection
|
|
|
2008
|
30th anniversary of the reform and opening Shanxi China
|
2011
|
30th anniversary of twinning Limerick / Quimper Limerick Ireland
|
2011
|
30th anniversary of twinning Quimper / Limerick Quimper France
|
2012
|
Douze E.S.B.A. Quimper France
|
2012
|
Gallery Chez Jeannette Pont-Croix France
|
|
•
|
|
|

|
|
|

|
|
|

|
|
|

|
|
|

|
|
|
|
|
|
|
Si
la vie doit continuer toujours trop calme sans addiction, il me
semble que je vais disparaître
|
|
|
de ce monde. J'ai besoin d'une obsession, j'ai besoin de ferveur, d'adoration, de
frénésie, pour
|
|
|
vivre pleinement dans ce monde souvent désespéré.
J'ai vu des mystiques, j'ai vu des
gens
|
|
|
ensorcelés par l'horoscope, par les Tarots, par l'alcool, des
gens obsédés par le sexe. J'ai vu
|
|
|
des gens pour qui seul l'amour
comptait, toutes les formes de l'amour.
|
|
|
Moi, je ne peux comprendre que ce que je veux réellement. Pour
voir plus loin dans
mon propre
|
|
|
monde, il faut que je sois plongé dans mon travail. Cette addiction est en moi. Je la connais,
|
|
|
c'est mon secret, secret rempli
d'amour, qui imprègne tout ce que
je fais.
|
|
|
Li Jinjin |
|
|
|
|
|
|
|
•
|