Artistes chinois par Michel Nau - Xu Hong  徐虹  
 

 

 
 

 

 
 

Xu Hong

 
 

徐虹

 

 

   
 

 Xu Hong  徐虹  -  portrait  -  chinesenewart

 
biographie  
oeuvres  
expositions  
à propos  
 
   
 

 

 
   
 
 

Biographie

 

                                                 

1959

Xu Hong  徐虹  naît à Beijing, Chine.

   

1983

Elle est diplômée de la faculté de médecine.
   

1991

Elle est diplômée en lettres, Université du Peuple de Beijing.

 

Elle devient écrivain et publie de nombreux livres de poésies et des nouvelles,

 

aussi bien en Chine qu'à Taiwan, Hong-Kong ou aux U.S.A .

   

1994

Elle entre à la Société Chinoise des Écrivains.

 

Elle collabore avec de nombreux journaux de Beijing de d'autres villes chinoises.

   

1995

Elle arrive en Italie, à Venise où elle reste sept ans.

   

2004

Elle s'installe à Paris et participe à plusieurs spectacles de poésies classiques

 

et contemporaines, de concerts de musique et poésie chinoise.

   

2005

Elle expose pour la première fois à Paris, ses tableaux à l'huile.

   

2011

Actuellement, elle poursuit sa carrière d'écrivain, poète et peintre.

 

Elle collabore à Paris avec le journal chinois " Le Temps Europe-Chine. "

 

Ses poésies et nouvelles sont traduites en français et en anglais.

 

Elle expose régulièrement ses peintures.

   
 

Danièle Sicard

   

   
  expositions  sélection
   

2005

Galerie Rennequin Paris

2006

Espace des Blancs Manteaux Paris

2007

Galerie Étienne de Causans Paris

2007

Galerie de Mézières Eaubonne

2009

Galerie Aurora Paris

2011

04.06 28.08 Biennale a confronto Centre d'art San Vidal Venise Italie

   

 
 

 Xu Hong  徐虹


Xu Hong  徐虹 - painting

 

 Xu Hong  徐虹

Xu Hong  徐虹 - painting

 

 Xu Hong  徐虹

Xu Hong  徐虹 - painting

 

 Xu Hong  徐虹

Xu Hong  徐虹 - painting

 

         
 

古  道

  Ancienne voie  
         
 

话语的对面

 Xu Hong  徐虹

En face des mots

 
 

玟瑰一行行摇曳

Une rosier bascule

 
  罗马的夏天已逝

L’été de Rome est passé

 
  神的知觉

Conscient de l’être suprême

 
  由心内

De l’intérieur du coeur

 
  向内漫延
Repoussé vers son centre  
  平静的脚趾

D’un pas tranquille

 
  抵达一个夜晚

La nuit s’approche

 
  繁星涌现

Les étoiles apparaissent en grand nombre

 

这正是来意

 

Parce que nous sommes là

 
 

对面的河水缓缓流动

 

L’eau de la rivière s’écoule lentement.

 
         
 

徐虹

  Xu Hong  

 

       

 
 

Reproduction interdite ©  chinesenewart Paris  Mentions légales